cartell toponimia

Cançoner per la Llibertat

portada agenda

Jordi Sales

Connecta’t.cat!

Un article interactiu sobre les eines i recursos a Internet sobre l’ús de la llengua catalana

En el camp de les noves tecnologies aplicades a l’ús del català a Internet les eines i recursos són nombrosos i a l’alçada de moltes de les principals llengües d’Europa. Aquest fet, que podríem qualificar de “miraculós” és fruit del treball, molts cops desinteressat i en la penombra, de molts catalans i moltes catalanes, amb aportacions individuals o col·lectives. Ben evidentment, el que fan es completar la feina ja feta en gran part per associacions i institucions catalanes que vetllen per la nostra llengua des de fa molt de temps. El resultat és, francament, un producte final de gran qualitat, de vegades fins i tot imitat i referència a la resta del món, com és el cas del Termcat.

Fem un repàs de tot allò que podem trobar a la Xarxa, no pas exhaustiu, perquè demanaria molt més espai, però si prou ampli com per copsar-ne l’abast, la qualitat i la cura del treball fet fins ara quant a:

Per a l’aprenentatge de la llengua

  • Diccionaris
  • Enciclopèdies
  • Correctors
  • Traductors
  • Llibres d’estil
  • Mitjans de comunicació
  • Pàgines escolars
  • Jocs educatius

Per a l’aprenentatge de la llengua

Per als qui volen aprendre la llengua d’una manera lúdica us recomano el portal Parla.cat. Podeu fer els cursos amb o sense tutor. L’interès principal és el fòrum, on podreu comunicar amb altres estudiants del vostre nivell. La interfície pot posar-se en francès, així ho podeu entendre tot.

També els més joves podeu aprendre la llengua amb un programa en línia que porta el nom d’un gran pedagog català, Alexandre Galí. Es tracta d’un programa que treballa el vocabulari i també la morfosintaxi a partir de dos nivells: iniciació i aprofundiment: aquí teniu l’enllaç al portal Galí.

Altrament, per a aquells que volen simplement anar directes als coneixements gramaticals us aconsello el portal, força auster val a dir, de la Universitat Pompeu Fabra que s’anomena Salc (Servei d’Autoformació en Llengua Catalana). Cal fer una inscripció ben senzilla.

Els diccionaris

Diccionari de la llengua catalana El diccionari de l’acadèmia de la llengua (IEC), s’anomena Diec2, perquè és la segona versió. És l’únic acceptat com a normatiu, encara que en podem trobar altres diccionaris que accepten paraules no normatives, encara que ho mostren amb un quadradet, com és el cas del Diccionari de l’Enciclopèdia Catalana.

Diccionari multilingüe
Si el que necessiteu és un diccionari multilingüe, trobareu el de l’Enciclopèdia Catalana, que tradueix mots i expressions en quatre llengües: francès, castellà, anglès i alemany. Només cal escriure el mot en una llengua i clicar a sobre del nom de la llengua en què s’ha escrit el mot.

Portal de resolució de dubtes (IEC i Generalitat) Aquest portal anomenat Optimot és un clàssic per a la gent que treballa amb la llengua. Resol molts dubtes ortogràfics amb fitxes ben precises. Fa recerques per mots o per expressions.

Diccionari terminològic
El Termcat (Centre de Terminologia de Calalunya) és una institució pionera a l’estat espanyol. Fan una gran feina i amb una velocitat remarcable de resposta als dubtes. Els seus diccionaris, avalats per l’IEC, són molt útils per contrarestar els nombrosos anglicismes que envaeixen les nostres llengües: Primer, tenim el Cercaterm, per a les primeres propostes, i, segon, la Neoloteca, per als mots ja acceptats. També podeu fer consultes als tècnics, que us respondran molt ràpidament. Tenen una gran quantitat de diccionaris per a oficis, francament una eina imprescindible per a la tasca de normalització lingüística en tots els dominis laborals.

Diccionari de sinònims
També podem trobar els necessaris diccionaris de sinònims: vegem-ne alguns:

El de l’Albert Jané (IEC), el Franquesa (Enciclopèdia Catalana), el de Softcatalà, etc.

Diccionari paremiològic
En línia trobem aquest espectacular treball fet per Víctor Pàmies sobre refranys, dites, i frases fetes.

Diccionari de rimes
Per als joves o no tan, joves, poetes teniu el Rimador, per poder trobar la rima que us cal.

Enciclopèdia Catalana
L’Enciclopèdia Catalana en línia, un tresor de la cultura catalana. Imprescindible per a qualsevol consulta. Funciona a partir d’hipervincles, és a dir, que és totalment interactiva.

Correctors
N’hi ha un munt, però els més utilitzats, els preferibles, segurs i competents són els que instal·lem a l’ordinador per a Word o Libreoffice. També, teniu en línia el de Sofcatalà o el LanguageTool, entre mots altres.

Traductors
El de Sofcatalà, molt exitós entre els joves estudiants per la facilitat, no sempre ens aporta una traducció “fiable”. En tot cas, sempre serà preferible al Google traductor, en plena expansió, si bé amb ortografia en francès...un índex alt d’errors, sobretot pel que fa a frases senceres i per manca d’una bona ortografia en francès, per exemple, la qual cosa falseja la traducció. Només cal posar-hi un accent incorrecte perquè passi això.

Els llibres d’estil
N’hi moltíssims. De fet, cada diari en té un i fixa les normes que han de seguir els periodistes o col·laboradors de la publicació. Cerca a fer coherent la redacció dels textos. Només els utilitzaran editorials o qui vulgui fer una publicació periòdica, per exemple. El més important és el portal lingüístic Esadir que ens diu com hem de pronunciar o escriure tal o tal mot estranger. Vegem-ne un exemple per a la premsa escrita: el llibre d’estil de VilaWeb, que podeu descarregar allà mateix.

Els mitjans de comunicació
Aquí trobareu un portal per triar i remenar un bon grapat de ràdios i un altre portal per a les TV. Només heu d’arrossegar la icona al centre per escoltar la ràdio en directe i trobar tots els accents dels Països Catalans.

Què millor que una televisió a la carta on poder veure tots els programes classificats per ordre alfabètic per poder-los mirar quan vulguem. I també una ràdio a la carta. Al web de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA) hi trobareu tot això. També és interessant el portal de la premsa en català proposat per Nitium. Quiosc.cat us proposa llibres i revistes a comprar en línia. A banda, dels portals de cada diari, és clar.

Portals educatius
El portal més important és el de la Generalitat, que s’anomena Edu365.cat. Allà hi trobem de tot. Un immens portal educatiu molt ben construït, classificat per edats (primària, secundària i Batxillerat), per assignatures (llengua catalana, francès, matemàtiques...).

Una altre de ben interessant és el portal audiovisual Edu3.cat. On veurem força documents audiovisuals amb temàtiques diverses. Conté un cercador.

Els jocs educatius
El portal més ben fet i de qualitat és Personatges en joc. Produït per la Universitat Politècnica de Catalunya i la Generalitat de Catalunya. Podreu jugar aprenent força amb el context històric de cada personatge.

Altres portals interessants són el del Consorci per a la Normalització Lingüística o aquest altre de la Generalitat de Catalunya.

llengua catalana i digitalistzació

El món digital és un àmbit d'oportunitats per al català com demostra el bon posicionament de la llengua a Internet, a les xarxes socials, els blocs o la Viquipèdia, però hi ha un repte fonamental que és que tant l'oferta com el consum de productes digitals en català s'incrementi en correspondència amb les dimensions demogràfiques de la llengua. Llengua catalana, llengua digital

Bé, la llista ja és prou llarga perquè ens entretinguem en els portals o blocs culturals, que seria un treball immens. Potser per a una altra ocasió... Esperem que aquest recull d’eines us sigui profitós i per a qualsevol dubte o altra necessitat al voltant de la llengua no dubteu a contactar-nos. I recordeu que podeu catalanitzar el vostre ordinador (Windows o Mac) i els vostres programes, gràcies als paquets lingüístics! Doneu un cop d’ull a Softcatalà.org.

Comentaris (1)

Rated 0 out of 5 based on 0 voters
  1. Francesc

Tenim una llengua amb totes les eines
Ara ens cal una llengua amb tots els parlants!

 
There are no comments posted here yet

Deixa els teus comentaris

Posting comment as a guest.
Arxius adjunts (0 / 3)
Share Your Location

El Portal - Catalunya Nord Digital neix a iniciativa del Col·lectiu 2 d'abril.

Neix de la necessecitat de crear un lloc de trobada a Catalunya Nord per a tots els actors de la llengua catalana.
Reagrupa persones i entitats al voltant d'un projecte, el de fer viure la llengua catalana, la llengua pròpia, la llengua del país.

Cada un pot portar la seua pedra a l'edifici 

  • participant amb la redacció d'articles, d'entrevistes
  • fent propostes, fent passar informacions
  • adherint al Col·lectiu 2 d'abril
  • fent conèixer el Portal