Associació Catalana d'Estudiants
La toponímia nord-catalana genuïna
L’Associació Catalana d’Estudiants de la Universitat de Perpinyà comunica
Des de fa unes quantes setmanes, l’Associació Catalana d’Estudiants de la Universitat de Perpinyà comparteix a les seves xarxes socials (Facebook, Instagram) els noms de ciutats i pobles de la Catalunya del Nord (Rosselló, Conflent, Vallespir, Capcir, Alta Cerdanya + la comarca occitana del Fenolledès) en la seva forma correcta i ben ortografiada (per tant, en català).
Aquest projecte de difusió dels topònims nord-catalans neix de la voluntat d’un grup d’estudiants de l’Institut Franco-Català Transfronterer, els Estudis Catalans de la Universitat de Perpinyà. En efecte, molts dels nord-catalans hauran pogut comprovar que l’ús de les formes genuïnes de les nostres ciutats i pobles se fa cada cop més rar. És precisament aquesta raó que ens ha motivat a desenvolupar i dur a terme aquest projecte.
Els objectius d’aquesta difusió de la toponímia nord-catalana són:
- Recuperar les formes escrites i orals genuïnes de les nostres ciutats i dels nostres pobles
- Sensibilitzar tant els catalans del nord com els del sud a utilitzar aqueixes formes
-
Xerrar i intercanviar sobre aquest tema
Convé precisar que fem servir el Nomenclàtor toponímic de la Catalunya del Nord de l’Institut d’Estudis Catalans (IEC) i de la Universitat de Perpinyà (UPVD).
Divulguem a més dels noms de ciutats i pobles, els gentilicis, la transcripció fonètica de la pronúncia genuïna, així com algunes dites populars, sobrenoms, noms de veïnats i llogarets.
Respecte als gentilicis, com que no hi ha cap normativa establerta, animem els nord-catalans a avisar-nos si els diuen d’una altra manera.
Trobareu tota la informació a la nostra pàgina Facebook , i a Instagram
No dubteu a posar-vos en contacte amb nosaltres si teniu preguntes.
- Rémy Farré Salvatella - President de l’ACE
- Christine Malet - Secretària de l’ACE
- Olga Reglero Bragulat - Tresorera de l’ACE
Comentaris (0)